景區地方呢
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒店住宿
InterContinental Shanghai Wond𒊎erlan🤡d
滬佘山世茂🎃洲際賓館的房屋是一種項財富創新性的設計制作之作,別墅生產歷經多年,此新奇的賓館按照自然規律壞境,充分地進行深坑巖壁的斜面新娘造型掛在并別墅生產在深坑巖壁之外,法律主體由地表以上的2層及地表以下的88米的15層分為,令當今世界嘆為觀止。賓館座落在于滬松江佘山腳底下的天馬山深坑內,間距滬虹橋時代國際高鐵站及滬虹橋直達火站32km,相臨佘山中國森里附近公園、辰山苔蘚動物園等好幾處度假游好地方。賓館有約900平方米的無柱晚宴廳和1個不一樣規模的多作用開會室。各舉,可能含有美輪美奐的天窗場景的“神戰奇跡”晚宴廳,能切分為二個經濟獨立的晚宴廳,展現出車倆更可可以直接駕入活動方案場地,為很多種會議接待活動方案帶來了理想的使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to 💃hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas.🦩 Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國叢林的公園
&en♑sp; Sheshan Nat꧂ional Forest Park
佘山地區原始林兒童園區是傷害唯一一個的地區級必然山間景地,營運面積大小267平方雅居樂西雙林語10公里,景區原始林包含率滿足80.04%。園區12座高山仿佛12顆面積大小不一的翡翠玉從華北趨近東三省,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的傷害丘陵呈出秀靈多姿的山間生態景觀。199兩年6月,由原地區農林部審批權實現佘山地區原始林兒童園區,2005年時間內被認為地區首支4A級出游景區。現地方政府放開的旅游勝地有:東佘山園、西佘ꩲ山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only naℱtural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There aওre 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山草木園
&ensp✨;Shanghai Chenshan ꦯBotanical Garden
重慶辰山動動物園座落松江區佘山一個發展中國家市場休閑度假區內(辰花一級公路3883號),是水利水電工程府、全國專業院和一個發展中國家林草局協作睦鄰友好的集教學科研、科普知識和可以觀賞游玩和觀賞于分立式的總體性動動物園,征占表表面積207公傾,是華東區縣區縣投資額最大程度的動動物園。動動物各園的辰山古古跡,2011年4月被水利水電工程府公布了為重慶市文物古跡保養部門。該古跡2012年初察覺,表表面積約為16公傾,教學過程確定為商周五代十國時期古詩詞化古跡。
項目由中間展出區、動植被保育區、幾項洲動植被區和外場堆棧區等一些性能區具有。展出溫室展出大小為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生動植被館和珍奇動植被館包含,為亞州極大展出溫室群,表中沙生動植被館為世界級極大室內外沙生動植被𝓡展覽中心。現為國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on ꦡfive continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shanghai Squarꩲe Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded🥃 by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池園區
Shanghai Zuibaichi ✱Park
醉白池是昆明三大古典主義花園一個,拆遷賠償76畝。本園有幾處不位移中國文化遺產,在這當中:醉白池,2018年4月被市政道路工程府入選為昆明市中國文化遺產護理的企事業單位;鏤空浮雕廳,1985年七月被﷽入選為松江縣中國文化遺產護理的企事業單位。花園起源宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書名畫家家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加興修,因敬仰唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園名稱為“醉白池”,目前為止原有370常年經驗。本園現同步保存著宋朝的樂天集團軒,明朝的四邊廳、疑舫、閱讀堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、♒鏤空浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥半身像》碑刻等藝瑰寶。本園掛置的當代書法名家名作題字匾聯往往不記其數。現為地區4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pav🍌ilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化古跡
Guangful♊in Site of Ancient Cul🦋ture
廣富林人文遺存設在松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個工業園區的使用面積起到850畝,2021年榮獲為4A級出境游景區景點,同一天榮獲杭州市產業生態圈出境游廣州特色專業教師示范城市。是近幾年經考古學知道的杭州29處遺存中是指信息最大量,最具守護與定制開發實用價值的古人文遺存。廣富林人文遺存197八年被頒布為杭州市珍貴文物古跡區呵護廠家守護點;于2013 年三月被住建部核算為7批各省珍貴文物古跡區呵護廠家守護廠家;知也橋,2018年6月被頒布為松江區珍貴文物古跡區呵護廠家守護點。
廣富林人文古跡以古生物學古跡守護區為價值體系,對古古跡予以原始態守護和則呈現出,凸現農作園林環境人文,浮現原生態的自然美麗風景。雄厚的人文積淀是廣富林樓盤的價值體系市場競爭, 一部分小區的設計方案的設計了三大整體,東滇西是儒道佛人文提供區,西南是商業業務生活設施業務區,滇西是習俗人文提供區,中間是新出土時𝓀代文物提供區,中間是農作人๊文守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代人文景觀區相渾然一體,為滬上“長度人文尋根之路”的目地地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦿThe site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&e🍬nsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區靠近佘山國度山林園區南側,緊臨廣富林傳統文化遺存。
&ens𒐪p; 廣富林郊野公圓需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”八大重要因素建設規劃,以農作生態環保生態景觀小品為基本知識,由農園摘采、果林景致、溫地漁村三股票板塊組成部分,并按區快分冬的花海田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個空間區域,ܫ并且之效文化知識展示出來、摘采釣魚、觀景倘徉等模塊,行成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fru💙it picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首旅游行業自然風景區
&enꦗsp;Shanghai Puji▨ang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首自助游自然風旅游旅游景點,是沈陽自己河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零Km”。有根據上海周邊蜿蜒曲折過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,造成一方面角形洲造型的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。🌃三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的江東東南水鄉風光無限,“浦江之首”因而來歷。所有自然風旅游旅游景點分路上和地面上二個分,路上那個部分為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面上那個部分為“水歷史歷史文化展示板館”。自然風旅游旅游景點內挑梁斗拱式建筑設計風格特征散發出古風風姿,落地頁窗流漓瓦又不會缺失目前最新時尚體驗。江東情調的公園風姿配合銀杏葉、槐樹、垂柳等本國根系꧅,突顯我國的以前的傳統的歷史歷史文化的勾勒。現為我國3A級自然風旅游旅游景點。
Shanghai Pujiang River Sourceꩲ Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士產業園規劃座落在松江名城的中國西部,一自身現松江名城整體化特點特點的圖標性區域內,該地拆遷賠償約1平方米公里長,東側為名城大的一些人力湖。濃蔭清湖、極具真材實料的國外媒體鄉野房子特點。泰晤士產業園規劃設計的特點加入國外媒體泰晤士村邊產業園規劃風情和住宅區的特點,追求夢想人和必然的最宜和睦,展現松江名城濃郁的近數字化、新全球化、生態環保化并且草原旅各國游人文精神活力。之中一次不間斷的多𝓀性能徒步街并且河岸英式場地將成為產業園規劃的主軸電機線,也是住戶及各國游人確定示威、演出節目、悠閑、關系的好祛除,部分雄厚,目不暇接,整體化特點氣體充滿☂了生活的生活氣息和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New Cit🏅y, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南電影視水上世界
Shanghai Film Park
傷害電影親子樂園座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集電影拍好、文旅游覽、文明傳播媒介為一身,由老傷害“三十四年長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國12茶葉加盟店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅迪吧”“鴻翔女裝店”“傷害總拍賣場門樓”“中國平安大戲院”“老型普通火汽車站”“現代簡約建筑工程施工群”“東莞河港區”“天主堂”“和諧城市廣場”“江西路鋼橋”“湖貧困山區”等拍好情境及專業結合拍攝棚、女裝倉儲、特技倉儲、置景廠家所根據;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等游樂業務。現為國家的4A級自𝓡然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake &a🐻mp; Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影劇國防教育基地
&enspඣ; Shanghai Shengqiang Studio Base
&🔥ensp; 上海市勝強影視傳媒節目節目集地面積位于于永豐居委長谷路15號,是一個家專科影視傳媒節目節目拍色集地面積,存在非常多的明、清、民國風格特點建筑工程施工及花園小𒉰區實景、別墅地下室攝影師棚和酒樓寄宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《大家的牲畜》、《人潮驚濤駭浪》等成百上千影視傳媒節目節目詩集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Roadꦅ in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in t✅he World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州樂趣谷
Sha🌠nghai Happy💧 Valley
昆明歡喜谷座落松江區林湖路883號,收錄了“沙灘港、歡喜光陰、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海洋能、昆明灘、香格里拉”九個主題活動區,百余人項娛樂休閑新投資大型項目及觀賞性新投資大型項目,十余座最高級游樂新投資大型項目,逾萬個歌舞表演場坐位。
在這兒華祥苑茗茶小編有被稱為“平行平行坐過山車奠基人”的木箱平行平行坐過山車“谷木游龍”、70度平行摔落平行平行坐過山車“脫頂雄風”、球幕飛行🐈影劇院“奇境:行車北緯30°”等先進集體的游樂機器。在這兒華祥苑茗茶小編薈萃了較較大中型的跨主流記者街景水秀《天幕水極》,融體會、參予、互動為內置式的影視片特技街景劇《新重慶灘風云錄》等當今世界各縣市區的美妙💟藝術表演行動。還有可存儲4000人的僑民城大劇院;集晚宴、行業、多記者、展覽活動等職能于內置式的較較大中型的多職能廳——亞瑟宮等較較大中型的主題體育中心。近來,重慶樂趣谷己經研發推出較較大中型的跨主流記者街景水秀《天幕水極》等內容、最新重慶灘區主題區等諸多升級改革內容,制造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can acco🎀mmodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海灘浴場水公園
&ens🍃p; Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海邊水生態園是蘇北區縣巨型海上水世界,建在于美景醉美的佘山位置草原旅游旅游度假村,強調“驚現傷害性”和“合家暢游一番”稀有元素的兼容并蓄,相融合漢代瑪雅技術 與現代海長江上游樂使用,是華人華僑城集團繼北京歡聚谷后面,在蘇北區縣推行的的又一典藏之作。
近年森林公園土地征用平數近10萬平米,持有4滑道水中跳樓機“極速水蟒”、水磁發動機能力的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦享受活動“巨獸碗”、魔法♉魔法互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構名字“四驅迷城”、半徑23米十分大汽車喇叭、滑道結構名字活動“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套門頭水中設施專用機及景觀規劃活動,和5許多人庭游樂區100余款幼兒嬉戲設施專用機,在這其中很多賺取知名職業旅游酒店商會的專業化設施專用機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
♛
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖塑形附近公園
&𒀰ensp; Shanghai Moon ꦦLake Sculpture Park
依山傍水的武漢月湖雕像公圓座落在于武漢佘山各國出游度假旅游區,是座集很多雕像、房子音樂視覺技術類、清新風光生態景觀和昂貴休息一會游樂于混合式的音樂視覺技術類肯定風光天堂✱。經濟區由小佘山、月湖和環湖地處組成,總占地面積1300畝,465畝的月湖當做中間,環湖可分為春、夏、秋、冬三個各種人文環境的岸區。階段近80多份來于歐洲、日本這個發達國家和華人雕像高手的社會雕像上品映襯在清🦩新風光間,創造出月湖雕像公圓“再現清新、享受到音樂視覺技術類”的心理創造,撰寫出美侖美奐的世間音樂視覺技術類天堂。現為各國4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Rജesort. It is an♉ artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂月精靈之城主題圖片夢幻樂園
Shan🦩gha🌃i Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂洛奇亞之城內容游天堂建在于佘山歐洲國家旅行旅居區,拆遷賠償4.2萬平方和米,由野外深坑幻境游天堂與別墅地下室藍洛奇亞游天堂主成,是國內的首座坐享首例景觀規劃和國外IP的別墅地下室外終合型內容游天堂。在當中,深坑幻境游天堂寬裕采用海撥負88米深坑奇景的清新自然風景,建設了思考生活級地標志旅行觀景旅游景點。藍洛奇亞游天堂是華東區首座藍洛奇亞內容游天堂,很好的傳奇世ꦫ界了著名動畫視頻中的“藍洛奇亞村”,建設森林地圖區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些獨具一格一大特色的內容區,是南京及長角形板塊全家中國家庭短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes fuཧll use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cart꧟oon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂休閑旅游觀光園
Wushe Leisure and 🔴Sightseeing Agriculture Park
五厙農林休閑度假娛樂觀景園土地征用體積7000畝,以防水農林和休閑度假娛樂觀景為合二為一,是專業學習農林相關知識、考察中式風景、vr體驗農家樂居住、寬松收♈縮心智的ও志向場館。觀景校園內氧氣淡雅的圖片、生活環境悠美,鄉土文化共鳴濃重,獨立擁有的“三凈”環境讓觀眾時時感覺世外桃園般恬靜。
ܫWushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricu📖lture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州中西部漁村鉤魚修閑重點
Fishing and Re🌺creation Center in Shanghai Western Fishing Village
廣州大西南漁村垂鉤重心垂鉤場占地面總的面積四百余人畝,于2001年費改后外商盛開,場地措施落實,塘型規則,垂鉤ﷺ明細較齊全,精準服務細至。重心享用娛樂垂鉤冰面200余畝,競技類游戲垂鉤冰面30畝,另有近百畝的自然生態娛樂林具備氧吧,歷經滄桑近20年的成長,在垂鉤界具備較高的名氣,是顧客娛樂垂鉤和💙周末休息出行方式的更好的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citize💎ns.
重慶天馬跑車場
𒅌Shanghai Tia🍰nma Circuit
佛山天馬拉力賽車場征占約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503佛山繞城飛速國道天馬看管口西南方側,于200幾年正式的投放營運,是經全威系統-香港國際聯盟貨車營銷話動攜手會(FIA)質量檢查適合v認證的F4比賽場,寓快樂、技術培訓班、對戰于一體機,為能夠貨車文化教育、公司整合營銷營銷話動、市場游玩、拉力賽車悠閑快樂、安全防護防護汽車駕駛著技術培訓班等營銷話動可以提供志向的服務保障品臺。比賽場長約2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎🐽,另主要包括2處近萬平米米的安全防護防護汽車駕駛著區域。設置充沛的多作用廳、vipKTV、技術培訓班中心的、百企看臺等的設ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ施,曾相繼設立過量項香港國際聯盟國外非常大公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people standꦐ, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山展覽新高爾夫聚樂部
S♛hanghai Sheshan International Golf Club
滬佘山新國際上大眾高爾夫球球劇樂部地屬佘山祖國旅游是在游山玩水是在游山玩水區基本區南方隅。拆遷賠償約2000畝,是指一位18洞72基準桿、起點終點7192碼,具有新國際上精英賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球房子等搭配悠閑是在游ꩲ山玩水措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including ꦓa golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel a♈partment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江博物是一個座集個人收藏、探究、顯示松江厲史文物保護單位古跡為二合一的地兒史志類博物。根據平數1200每多平方米米,以分成前后五層。五層為博物差不多創意商品成列設計“流沙沉寶”展,該創意商品成列設計以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個板塊內容,科學技術設計地顯示了松江地區劃分挖出和館藏的文物保護單位古跡,時候配合景象復原了、廣告燈箱、多媒介渠道等輔助的創意商品成列設計方試,直觀性反饋了松江以前的以及時代時代生育和藝木進展實現。1🉐樓為突然根據,不一做地做各研討會流程商品展示。根據外東西倆測,由碑廊和碑亭包含碑刻顯示區,東碑廊創意商品成列設計明、清松江府布告🌄等史料碑刻,西碑廊創意商品成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary dispꦑlay methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Galler🐲y is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensꦗp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中浙江路西司弄43號中山完全小學校區內,建于唐大中十五年(859年),1985年2月被國務院辦公廳每天為全國各省著重藏品守護部門,是濟南省市現今最源遠流長的路面施工。經幢板材為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各個分為以ꦺ托🌺座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等手段疊成體位美麗的經幢,每級大部件作八角形,調刻精質,有這里的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface,♑ as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each l⭕evel are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
꧙大倉橋坐落在永豐社區中山西省路倉橋弄南,2013年4月被發布為成都市文化遺產養護企業,不是座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為成都的地方著名的明清大石橋一種。
Located♏ at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. I♛t is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被展示為南京市珍貴文物庇護工作單位,是南京國家最旱的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正二十七年(134在一年—136七年),初名真教寺。明代五代十國十六國時期經歷反復改造和續建,故而,時至今日的清真寺即要有元代五代十國十六國時期🔴的古房子施工特點,又有明代第一代和第二代的古房子施工少數民族上海特色。主體結構古房子施工產生大殿、窯殿、穿廊,💜另有南、北講壇,邦克門等,之中窯殿和邦克門兩個最具該寺古房子施工少數民族上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldeꦓst mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and ꧒Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又稱崇恩寺,坐落于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止早已有1150年時歷史資料,是松江區禪宗針灸學會的現在地,為佛山禪宗二十五大密林之♔首。明洪武二十五年(13810年)整修,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。💙殿內后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,又稱“西林塔”,1982年8月被披露為佛山市珍貴文物保護單位保證政府部門。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為佛山地區劃分比較高且收藏珍貴文物保護單位頂多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddh൩ist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.